EN APURÍMAC HASTA EL 15 DE
ENERO DEL 2013
Continuará registro de docentes EIB en las UGELs
Decisión fue tomada en reunión
Macro regional convocada por el MINEDU
Informa: P.A Wilman Caichihua Robles
Las Unidades de Gestión Educativa Local serán las encargadas
de asumir la responsabilidad de registrar a los docentes EIB nombrados,
contratados y cesantes, además a los promotores de programas no escolarizados y
estudiantes de educación que tengan
como lengua materna el quechua.
LAS CONTRATAS TIENEN
OTRO PROCESO. Los
representantes del MINEDU informaron que el registro de docentes EIB no tiene
que ver nada con el proceso de contratación que se va implementar, “El registro
es eminentemente de diagnóstico; es para tener la base de datos, de cuántos
maestros EIB tenemos y en qué nivel de dominio de lenguas se ubican, las
contratas tienen su propia directiva”, precisó un representante de la DIGEIBIR presente en dicha
reunión macro regional.
Además, informó el
funcionario del MINEDU que los maestros EIB tendrán una bonificación especial
según la Ley de Reforma Magisterial que se implementará en el futuro, es más,
según la ubicación del nivel de dominio oral y escrito del quechua los maestros
recibirán una capacitación
especializada.
LAS INSTITUCIONES EIB
SERÁN RESPETADAS.
Como se sabe la primera etapa de
identificación de instituciones educativas EIB de los tres niveles educativos ya
culminó, las mismas han sido reconocidas por resolución en cada
UGEL; estas Instituciones educativas se
respetarán y se validarán, dijeron los representantes del MINEDU.
En caso, de que exista otras instituciones educativas que
quieran ser EIB podrán registrarse en el
transcurso del año cuando se implemente desde el Ministerio de Educación, bajo
tres parámetros: cuando en una institución
educativa los estudiantes hablan una legua originaria y el castellano (monolingüe o bilingüe), por decisión de política regional que
permita reivindicar su propia lengua originaria y su cultura,
además, por decisión propia aunque sus
estudiantes sean sólo castellano hablantes,
pero que han decidido aprender el idioma de sus ancestros como segunda lengua.
No hay comentarios:
Publicar un comentario